• Opening

    Voici tout les opening de Nana !

    Il vous seras peut-être bientôt possible de les télécharger dans une de mes rubriques (BIENTOT) ! 

    Si l'une des vidéos est morte, merci de me prévenir !

    Liste :

    Opening 1
    Opening 2
    Opening 3

  • Parole :

    When I was darkness at that time furueteru kuchibiru
    Heya no katasumi de I cry
    Mogakeba mogaku hodo tsukisasaru kono kizu
    Yaburareta yakusoku hurt me

    Nobody can save me

    Kami-sama hitotsu dake
    Tomete saku you na my love

    I need your love. I'm a broken rose

    Maichiru kanashimi your song
    Ibasho nai kodoku na my love
    I need your love. I'm a broken rose
    Oh baby, help me from frozen pain
    With your smile, your eyes, and sing me, just for me

    I wanna need your love...
    I'm a broken rose...
    I wanna need your love...

    When you were with me at that time
     anata no kage wo oikakete
    Hadashi de kakemekete stop me

    Tozaseba tozasu hodo motsureteku kono ai
    Yuruyaka ni yasashiku kiss me

    Nobody can save me

    Kogoeru bara no you ni
    Yasashiku nemuritai my tears

    I need you love. I'm a broken rose

    Kareochiru kanashimi my soul
    Kuzureoteku kodoku na little girl
    I need you love. I'm a broken rose
    Oh baby, help me from frozen pain
    with your smile, your eyes, and sing me, just for me

    I wanna need your love...
    I'm a broken rose
    I wanna need your love...

    I need your love. I'm a broken rose

    Maichiru kanashimi your song
    Ibasho nai kodoku na my love
    I need your love. I'm a broken rose
    Oh baby, help me from frozen pain
    With your smile, your eyes, and sing me, just for me

    I wanna need your love...
    I was a broken rose
    I wanna need your love...

    Traduction :

    Rose

    Quand j'étais dans les ténèbres à cette époque, mes lèvres tremblaient.
    Je pleurais dans un coin de ma chambre.
    Plus je lutte, et plus mes blessures s'approfondissent.
    Cette promesse non tenue me fait mal.

    Personne ne peut me sauver.
    Il n'y a qu'un seul Dieu.
    Mon amour semble s'être arrêté pour me déchirer.

    J'ai besoin de ton amour. Je suis une rose abîmée.
    La tristesse éparpillée constitue ta chanson.
    Je me sens seule dans cette vie, et je n'ai pas ma place.
    J'ai besoin de ton amour. Je suis une rose abîmée.
    Oh, bébé, aide-moi à me sortir de cette souffrance gelée
    Avec ton sourire, tes yeux, et chante juste pour moi.

    J'aurais besoin de ton amour...
    Je suis une rose abîmée...
    J'aurais besoin de ton amour...

    Quand tu étais avec moi à cette époque, je suivais ton ombre.
    Je courais pieds nus, arrête-moi.

    Plus je m'enferme, et plus cet amour devient compliqué,
    Embrasse-moi doucement et lentement.

    Personne ne peut me sauver.
    Je suis comme une rose gelée.
    Je voudrais m'endormir doucement, avec mes larmes.

    J'ai besoin de ton amour. Je suis une rose abîmée.
    Mon âme se flétrit et meurt de tristesse.
    Je suis une petite fille solitaire qui est effondrée.
    J'ai besoin de ton amour. Je suis une rose abîmée.
    Oh, bébé, aide-moi à me sortir de cette souffrance gelée
    Avec ton sourire, tes yeux, et chante juste pour moi.

    J'aurais besoin de ton amour...
    Je suis une rose abîmée...
    J'aurais besoin de ton amour...

    J'ai besoin de ton amour. Je suis une rose abîmée.
    La tristesse éparpillée constitue ta chanson.
    Je me sens seule dans cette vie, et je n'ai pas ma place.
    J'ai besoin de ton amour. Je suis une rose abîmée.
    Oh, bébé, aide-moi à me sortir de cette souffrance gelée
    Avec ton sourire, tes yeux, et chante juste pour moi.

    J'aurais besoin de ton amour...
    Je suis une rose abîmée...
    J'aurais besoin de ton amour...


    votre commentaire
  • Parole :

    Mabataki ga kaze wo yobu
    Hohoemi ga zawameki wo keshisaru
    Anata no me ni sumu tenshi ga sasayaku
    Subete ga ima hajimaru to

    Can you feel it now
    Can you feel it now

    Nami ni nomikomareta you ni
    Pulling on my heart
    Pulling on my heart

    Iki wo tome te wo nobashite

    Baby kono sekai wa
    Kinou to wa chigau
    Anata no koto shika mienai
    Baby my wish on a wing
    Kono sora wo saite
    Afureru hitotsu no kotoba de

    Kagayaki wo tadoru shisen
    Mayowazu anata e hashiru no ni
    Tachisukumu kokoro tameiki wo tsuku
    Maru de nagai tabi no you de

    Can you feel it now
    Can you feel it now

    Toki wa mujou ni nagareteku
    Pulling on my heart
    Pulling on my heart

    Kono omoi tokihanashite

    Baby mou mirai mo
    Yakusoku mo iranai
    Anata ga soko ni iru dake de
    Baby my wish on a wing
    Kono koe wo tobase
    Furueru hoshi wo tsukinukete

    Do you feel me?
    Do you feel me now?


    Baby kono sekai wa
    Kinou to wa chigau
    Anata no koto shika mienai
    Baby my wish on a wing
    Kono sora wo saite
    Afureru hitotsu no kotoba de

    Baby mou mirai mo
    Yakusoku mo iranai
    Anata ga soko ni iru dake de
    Baby my wish on a wing
    Kono koe wo tobase
    Furueru hoshi wo tsukinukete

    Traduction :

    Souhait

    Un scintillement appelle le vent,
    Un sourire fait disparaître le bruit.
    L'ange qui vit dans tes yeux murmure quelque chose,
    Il dit que tout est sur le point de commencer maintenant.

    Peux-tu le sentir maintenant?
    Peux-tu le sentir maintenant?
    C'est comme si les vagues allaient m'avaler
    Et tirer sur mon coeur,
    Et tirer sur mon coeur.
    Je cesse de respirer, je te tends la main.

    Bébé, ce monde
    Est différent de ce qu'il était hier.
    Je ne vois plus que toi.
    Bébé, mon souhait est sur une aile
    Et déchire le ciel
    Avec un seul mot en quantité excessive.

    Un regard suit le rayonnement.
    Même si je cours vers toi sans me perdre,
    Mon coeur est pétrifié, et je relâche un soupir.
    C'est comme si je faisais un long voyage.

    Peux-tu le sentir maintenant?
    Peux-tu le sentir maintenant?
    Le temps passe cruellement
    Et tire sur mon coeur,
    Et tire sur mon coeur.
    Je laisse aller mes pensées.

    Bébé, dans l'avenir,
    Nous n'aurons pas besoin de promesses,
    Il suffira juste que tu sois là.
    Bébé, mon souhait est sur une aile
    Et ma voix s'envole avec elle
    Et transperce les étoiles tremblantes.

    Me sens-tu?...
    Me sens-tu maintenant?...

    Bébé, ce monde
    Est différent de ce qu'il était hier.
    Je ne vois plus que toi.
    Bébé, mon souhait est sur une aile
    Et déchire le ciel
    Avec un seul mot en quantité excessive.

    Bébé, dans l'avenir,
    Nous n'aurons pas besoin de promesses,
    Il suffira juste que tu sois là.
    Bébé, mon souhait est sur une aile
    Et ma voix s'envole avec elle
    Et transperce les étoiles tremblantes.


    votre commentaire
  • Parole :

    Yeah... Keep going on...

    Baby I'm standing alone
    Wasurenu Rainy day
    Anata no kage wo otte
    And it's over suna no you ni

    I sigh every night
    I scream like a child & cried
    Shizuka ni tadayou Sorrow
    Please Please god tsumi wo yurushite

    I don't need to hide no more
    Aoku hikaru hou e
    Nagareteku
    Just keep going on

    You've got the chance now
    You've got the power
    Kizuite so true yourself
    I show you my life now
    I show you my love now
    I show you my everything, yeah yeah
    Baby don't be afraid

    Baby I'm lying alone
    Mezamenu drowning days
    Owari no nai my misery
    Now I know that furimukanai

    Life goes round & round
    Just silence surrounding me
    Moetsukite like a phoenix
    And I'm falling ubawarete iku

    I don't need to lie any more
    Yureru nami no you ni
    Ikireba ii
    Just keep going on

    You'd better change now
    You'd better catch now
    Kawaranai so be yourself
    I'll show you my strength now
    I'll show you my love now
    I'll show you my everything, yeah yeah
    Baby don't be afraid

    You've got the chance now
    You've got the power
    Kizuite so true yourself
    I show you my life now
    I show you my love now
    I show you my everything, yeah yeah
    Baby don't be afraid

    You'd better change now
    You'd better catch now
    Kawaranai so be yourself
    I'll show you my strength now
    I'll show you my love now
    I'll show you my everything, yeah yeah
    Baby don't be afraid

    Yeah... Keep going on...

    Traduction :

    LUCY

    Oui... Je continue d'avancer...

    Bébé, je me tiens debout, seule.
    C'est un jour de pluie inoubliable.
    Je poursuivais ton ombre,
    Et tout s'est envolé, comme du sable.

    Je soupire chaque nuit,
    Je crie comme un enfant, et j'ai pleuré.
    J'erre en silence dans le chagrin.
    S'il te plait, Dieu, pardonne mes pêchés.

    Je n'ai plus besoin de me cacher,
    C'est vers la lumière bleue
    Que je ruisselle.
    Je continue juste d'avancer.

    Tu en as l'occasion maintenant,
    Tu en as le pouvoir,
    Tu dois te rendre compte toi-même que c'est vrai.
    Je vais te montrer ma vie maintenant,
    Je vais te montrer mon amour maintenant.
    Je vais tout te montrer, oui,
    N'aie pas peur, bébé.

    Bébé, je me mens à moi-même,
    Et je ne me réveille pas de ces jours où je me noie.
    Ma souffrance est sans fin.
    Maintenant, je sais que je ne me retournerai pas.

    La vie ne fait que se répéter,
    Et je ne suis entourée que de silence.
    Je brûle comme un phoenix,
    Et je tombe, on continue de me dérober.

    Je n'ai plus besoin de mentir,
    Je suis telle une vague qui gronde.
    Ca ira si je continue de vivre,
    Alors je continue juste d'avancer.

    Tu ferais mieux de changer d'avis maintenant,
    Tu ferais mieux de saisir ta chance maintenant.
    Tu ne peux pas changer, alors reste toi-même.
    Je te montrerai ma force maintenant,
    Je te montrerai mon amour maintenant.
    Je te montrerai tout, oui,
    N'aie pas peur, bébé.

    Tu en as l'occasion maintenant,
    Tu en as le pouvoir,
    Tu dois te rendre compte toi-même que c'est vrai.
    Je vais te montrer ma vie maintenant,
    Je vais te montrer mon amour maintenant.
    Je vais tout te montrer, oui,
    N'aie pas peur, bébé.

    Tu ferais mieux de changer d'avis maintenant,
    Tu ferais mieux de saisir ta chance maintenant.
    Tu ne peux pas changer, alors reste toi-même.
    Je te montrerai ma force maintenant,
    Je te montrerai mon amour maintenant.
    Je te montrerai tout, oui,
    N'aie pas peur, bébé.

    Oui... Je continue d'avancer...


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique